Gostovanje Pomela

GOST R 53596-20009 "Citrusi za svežo porabo. Tehnični pogoji "bodo uvedeni od 1. januarja 2011. Ta standard določa zahteve za kakovost in varnost svežih agrumov po pripravi in ​​pakiranju pred prodajo potrošniku. Standard velja za naslednje agrume, dobavljene sveže potrošniku in ne namenjene za industrijsko predelavo: limone, grenivke, pomelo, limete, mandarine in pomaranče.

Glede na kakovost je treba razdeliti na tri razrede - najvišjo, prvo in drugo. Plodovi najvišjega razreda lahko vsebujejo največ 2% pomanjkljivosti za lupine, prvi - ne več kot 5%, drugi pa 10%. Druga stopnja je morda v obliki in barvi. V pomarančah je na primer prozelen dovoljen, vendar ne zasede več kot 1/5 površine. Poleg tega bo sorta odvisna od velikosti sadja. Na primer, mandarine s premerom 3,5 cm se štejejo za drugo stopnjo, in 6 cm - bodo prejeli najvišji "izpust".

Ne glede na sorto morajo biti vsi agrumi trmast in nedotaknjeni insekti in zmrzali.

Pomelo GOST R 53596-2009

Naročilo je na voljo samo pravnim osebam kot del organizacij za male naročnike.

Podobni izdelki

  • Prenesite predstavitev
  • Oglaševanje na ETP GPB
  • Varnost plačil

Dobave za Gazprom Group

Dobave za stranke - subjekti 223-FZ in velike komercialne organizacije (OMZ dd, Ruski vesoljski sistemi JSC, MASH JSC, JSC Gazprom-Media Holding, PJSC Ural Mashzavod, koncern PVO Almaz-Antey, JSC Gazprombank, Skupina podjetij Rosvodokanal in drugi.

Ponudba za prodajo nebistvenih sredstev organizacij (cestni promet, stanovanja, prostori, tovarne, zemljišča)

Imamo poseben program za stranke, za katerega lahko zdaj sodelujete na dražbi.

Dobave za Gazprom Group

Dobave za stranke - subjekti 223-FZ in velike komercialne organizacije (OMZ dd, Ruski vesoljski sistemi JSC, MASH JSC, JSC Gazprom-Media Holding, PJSC Ural Mashzavod, koncern PVO Almaz-Antey, JSC Gazprombank, Skupina podjetij Rosvodokanal in drugi.

Ponudba za prodajo nelikvidnega premoženja (vijaki, matice, strojna orodja, oprema, izdelki iz cevi)

Imamo poseben program za stranke, za katerega lahko zdaj sodelujete na dražbi.

Varnost plačil je zagotovljena s strani Acquiring Bank (GAZPROMBANK (delniška družba)), ki deluje na podlagi sodobnih protokolov in tehnologij, ki so jih razvili plačilni sistemi MIR, Visa International in Mastercard Worldwide (3D-Secure: Verified by VISA, Mastercard SecureCode, MirAccept). Obdelava zaupnih podatkov imetnika kartice poteka v predelovalnem centru banke, ki je certificiran po standardu PCI DSS. Varnost posredovanih informacij je zagotovljena z uporabo sodobnih internetnih protokolov.

Pred plačilom mora biti imetnik kartice prepričan, da banka izdajatelja kartice omogoča plačila preko interneta in aktivira funkcionalnost 3DS za kartico. Če banka izdajateljev ne aktivira 3DS in svežnja s telefonsko številko, preprosto ne boste prejeli SMS-a za potrditev operacije.

Podatki vaše plastične kartice se plačajo na plačilni strani banke z varnim kanalom. Informacije se prenašajo v šifrirani obliki in se obdelujejo samo na specializiranem bančnem strežniku.

Po pritisku gumba »plačaj« boste usmerjeni na stran varnega plačila v procesnem centru banke, kjer morate vnesti podatke o plastični kartici.

V primeru uspešne odobritve boste prejeli obvestilo s spletne strani, da je bilo opravljeno plačilo in / ali opis postopka za sprejem blaga / storitev.

V primeru napačnega prenosa sredstev je treba izpolniti vlogo za vračilo sredstev. V vlogi je treba navesti podatke potnega lista vlagatelja in številko ključa, prejeto na e-poštnem naslovu, potem ko plačajo vozovnico. V skladu s klavzulo 4.18 licenčne pogodbe je nadomestilo možno samo, dokler se ne uporabi aktivirana tarifa s prejetim aktivacijskim ključem. Vračila bodo poslana na bančno kartico, s katero je bila plačana tarifa.

Gostovanje Pomela

KONCENTRIRANE SADJEV ZA SADJE


Splošni tehnični pogoji


Konzervirana hrana. Sokovi izdelki. Koncentrirani sadni sokovi. Splošne specifikacije

Uvod Datum 2014-07-01


Cilji, osnovna načela in osnovni postopek za delo na meddržavni standardizaciji vzpostavlja GOST 1.0-92 "Interstate standardizacijski sistem Osnovne določbe in GOST 1.2-2009" Meddržavni standardizacijski sistem Meddržavni standardi, pravila in priporočila o meddržavni standardizaciji Pravila za razvoj, posvojitev, uporabite, posodobite in prekličite

1, ki ga je razvila Državna znanstvena ustanova All-Russian Research Institute of Canning in rastlinska sušilna industrija Ruske akademije za kmetijske vede (GNU VNIIKOP Ruska kmetijska akademija) s sodelovanjem Organizacije za neprofitno organizacijo Ruske zveze proizvajalcev sokov (RSPS)

2 PREDSTAVLJENA Zvezna agencija za tehnično regulacijo in meroslovje (TC 093)

3 SPREJETI Meddržavni svet za standardizacijo, meroslovje in certificiranje (zapisnik N 43-2013 z dne 7. junija 2013)

Kratko ime države na MK (ISO 3166) 004-97

Skrajšano ime nacionalnega organa za standardizacijo

Ministrstvo za gospodarstvo Republike Armenije

Gosstandart Republike Kazahstan

4 S sklepom Zvezne agencije za tehnično regulacijo in meroslovje z dne 28. junija 2013 N 335 je medvladni standard GOST 32102-2013 začel veljati kot nacionalni standard Ruske federacije od 1. julija 2014.

5 PRVI ČAS VKLJUČEN

1 Področje uporabe

1 Področje uporabe


Ta standard velja za izdelke sokov - sadni koncentrirani sokovi (v nadaljnjem besedilu: sokovi).

2 Normativne reference


Ta standard uporablja normativne reference na naslednje meddržavne standarde:

3 Pojmi in definicije


V tem standardu se uporabljajo izrazi in definicije v skladu z [1], [2].

4 Razvrstitev

4.1 Imena sokov se določijo glede na vrsto surovin, uporabljenih v skladu z zahtevami iz [1] ali zakonskimi predpisi, ki veljajo na ozemlju države, ki je sprejela standard - za proizvode, ki niso predmet obtoka na ozemlju držav članic carinske unije.

4.2 Sokovi, odvisno od proizvodne tehnologije, so razdeljeni na:

4.3 Sokovi so narejeni iz ene vrste sadja ali mešanice (iz dveh ali več vrst sadja).

5 Tehnične zahteve

5.1 Sokovi so izdelani v skladu z zahtevami [1] ali regulativnimi pravnimi akti, veljavnimi na ozemlju države, ki je sprejela standard - za izdelke, ki niso predmet obtoka na ozemlju držav članic carinske unije, in ta standard za dokumente za posebna imena sokov in / ali tehnološka navodila in / ali recepti.

5.2.1 Za organoleptične značilnosti morajo sokovi izpolnjevati zahteve iz tabele 1.

Videz sokov:

Debeli, viskozni neprozorni. Na dnu pakiranja je dovoljena oborina.

Debela, viskozna, skoraj prozorna tekočina, ki je stabilna med skladiščenjem, je dovoljena lahka opalescenca.

Dovoljeni so neizrazeni okus in aroma koncentriranih sokov, v katerih se ne dodajajo koncentrirane naravne hlapljive aromo sadne snovi.

Ustreza barvi plodov, iz katerih je izdelan zgoščeni sadni sok.

5.2.2 Zahteve za fizikalno-kemijske parametre sokov so podane v tabeli 2.

Masni delež usedlin v očiščenih sokovih,%, ne več kot

Po [1]

Nečistoče rastlinskega izvora

Opomba - Normirane vrednosti kazalcev (masni delež usedlin, masni delež žveplovega dioksida, nečistoče rastlinskega izvora, nečistote) se določijo na podlagi zmanjšanega sokova.

5.2.3 Zahteve za strupene elemente, mikotoksine, pesticide, nitrate, radionuklide (za sokove iz divjih jagod), mikrobiološki kazalniki patogenih in pogojno patogenih mikroorganizmov morajo biti v skladu z [1], [2] ali regulativnimi akti, ki vplivajo ozemlje države, ki je sprejela standard - za proizvode, ki niso predmet obtoka na ozemlju držav - članov carinske unije.

5.2.4 Mikrobiološki kazalci varnosti soka morajo izpolnjevati zahteve iz [1], kazalniki patogenih in pogojno patogenih mikroorganizmov morajo izpolnjevati zahteve [2] ali regulativne pravne akte, veljavne na ozemlju države, ki je sprejela standard za proizvode, ki niso predmet obtoka v državah člani carinske unije.

5.2.5 Organoleptični indikatorji, specifične vrednosti fizikalno-kemijskih parametrov, masni delež topnih trdnih snovi v določenih vrstah sokov, hranilna vrednost zaradi lastnosti uporabljenih surovin, receptov in tehnologije proizvodnje so določeni v dokumentih za posebna imena sokov in / ali tehnoloških navodil in / ali recepti.

5.3 Zahteve za surovine

5.3.1 Za proizvodnjo sokov uporabite naslednje surovine:

5.4.1 Sokovi so pakirani v hermetično zaprtih potrošniških embalažah in pakirani v transportni embalaži.

5.4.2 Potrošna in transportna embalaža mora zagotavljati varnost proizvodov iz sokov in njihovo skladnost z zahtevami tega standarda [1], [2] ali predpisi, ki veljajo na ozemlju države, ki je sprejela standard - za proizvode, ki niso predmet obtoka na ozemlju držav članic Carinski uniji, v roku veljavnosti, pod pogoji prevoza in skladiščenja.

5.4.3 Prostornina proizvoda v eni enoti pakiranja mora ustrezati nazivni količini, navedeni na etiketi potrošniške embalaže, ob upoštevanju odstopanj.

5.5.1 Označevanje potrošnikov embalaže - v skladu z zahtevami [1], [4], [5] ali predpisi, ki veljajo na ozemlju države, da sprejme standard - za izdelke, ki niso predmet trgovanja na ozemlju držav - članic carinske unije in GOST 13799.

5.5.2 Transportna embalaža označevanje - po [1], [4], [5] ali predpisi, ki veljajo na ozemlju države, da sprejme standard - za izdelke, ki niso predmet trgovanja na ozemlju držav - članic carinske unije, GOST 13799 in GOST 14192.

5.5.3 Barve za označevanje in lepilo za nalepke na embalaži morajo biti oblikovane za uporabo v živilski industriji.

6 Pravila za sprejemanje

6.1 Pravila sprejema - v skladu z GOST 26313 in s tem standardom.

6.2 Za vsako serijo proizvoda se izvaja kontrola organoleptičnih, fizikalno-kemijskih parametrov (razen masne frakcije usedlin, nečistoč rastlinskega izvora, mineralnih nečistoč, mase frakcije žveplovega dioksida), volumna ali neto teža sokov v eni enoti potrošniške embalaže, kakovostna embalaža in označevanje.

6.3 Masne frakcije usedline, žveplovega dioksida, mineralnih nečistoč in prisotnosti nečistoč rastlinskega izvora se določijo v primeru nesoglasja pri organoleptični oceni kakovosti sokov.

6.4 Spremljanje varnostnih kazalcev sokov se izvaja v skladu z zahtevami iz [1], [2] ali regulativnimi pravnimi akti, veljavnimi na ozemlju države, ki je sprejela standard za proizvode, ki niso predmet obtoka na ozemlju držav članic carinske unije, spremljanje mikrobioloških kazalcev patogenih in pogojno -patogennyh mikroorganizmi v skladu z zahtevami [2] ali drugimi predpisi, ki veljajo na ozemlju države, da sprejme standard - za izdelke, ki niso predmet trgovanja na ozemlju Države članice carinske unije, v presledkih, ki jih določi proizvajalec.

6.5 Mikrobiološki nadzor kakovosti sokov se izvaja v skladu z zahtevami iz [1] ali regulativnimi pravnimi akti, veljavnimi na ozemlju države, ki je sprejela standard za proizvode, ki niso predmet obtoka na ozemlju držav članic carinske unije, v presledkih, ki jih določi proizvajalec.

6.6 Identifikacija sokov se izvaja v skladu z [1] ali zakonskimi predpisi, ki veljajo na ozemlju države, ki je sprejela standard - za proizvode, ki niso predmet obtoka na ozemlju držav članic carinske unije.

7 Metode nadzora

7.1 Vzorčenje - po GOST 26.313 in DNV 8756,0, Priprava vzorcev za določanje organoleptičnih in fizikalno-kemičnih parametrov - po GOST 26.671, mineralizacije vzorce za določitev toksičnih elementov - po GOST 26.929, vzorčenje za mikrobiološke analize - po GOST 31.904, priprava vzorcev za mikrobiološke analize - po GOST 26669, gojenje in določanje mikroorganizmov - po GOST 26670.

7.2 Določitev tesnosti steklene in kovinske embalaže - po GOST 8756.18.

7.3 Določanje organoleptičnih lastnosti - po GOST 8756.1.

7.4 Določanje masnega deleža usedlin - po GOST 8756.9.

7.5 Določanje žveplovega dioksida - po GOST 25555.5.

7.6 Določanje mineralnih nečistoč - po GOST 25555.3.

7.7 Določanje rastlinskih nečistoč - po GOST 26323.

7.8 Nečistoče se določijo vizualno.

7.9 Določanje masnega deleža svinca - po GOST 26932, GOST 30178, GOST 30538.

7.10 Določanje masnega deleža arzena - po GOST 26930, GOST 30538, GOST 31628.

7.11 Določanje masne frakcije kadmija - po GOST 26933, GOST 30178, GOST 30538.

7.12 Določanje masnega deleža živega srebra - po GOST 26927;

7.13 Določanje masnega deleža pesticidov - po GOST 30349, GOST 30710.

7.14 Določanje masnega deleža nitratov - po GOST 29270.

7.15 Določitev industrijske sterilnosti sokov - po GOST 30425.

7.16 Opredelitev radionuklidov (za sokove iz divjih jagod) - v skladu z veljavnimi regulativnimi dokumenti na ozemlju države, ki je sprejela standard.

7.17 Opredelitev kazalcev, ki se uporabljajo za prepoznavanje sokov (glej 6.6):

8 Prevoz in skladiščenje

8.1 Pravila prevoza in pogoji skladiščenja sokov - v skladu z [1], [2] ali regulativnimi pravnimi akti, veljavnimi na ozemlju države, ki je sprejela standard - za proizvode, ki niso predmet obtoka na ozemlju držav članic carinske unije, in GOST 13799.

8.2 Rok uporabnosti sokov določi proizvajalec z navedbo pogojev skladiščenja (priporočeni pogoji in rok uporabnosti, pri katerih so sokovi ohranjajo svojo kakovost, so navedeni v Dodatku B).

Dodatek A (priporočeno). Priporočila za obnovo koncentriranega sadnega soka

Dodatek B (priporočeno). Potrošniška in transportna embalaža za pakiranje in pakiranje sadnih koncentriranih sokov

Dodatek B (priporočeno). Priporočeni pogoji in rok trajanja sadnih sokov


Pogoji in rok uporabnosti, pri katerih sokovi ohranjajo kakovost od datuma izdelave, ne več:

Pomelo

Splošni opis

Pomelo (angleški pomelo) je citrusov istega imena zimzeleno drevo. Skorja sadja je precej gosta in segmenti so veliki, ločeni s trdimi predelki bele barve, grenke po okusu. Barva zrelega pomela se lahko spreminja od svetlo zelene do rumeno rožnate barve. Samo ena stran običajno pridobi roza barvo, ki je bila med zorenjem obrnjena proti soncu. Sadje je rekorder med citrusi. Njegova premera je lahko 30 cm in teža - do 10 kg. Okus pomela je zelo blizu grenivk, vendar celuloza ni tako sočna in ko je čiščenje notranjih membran lažje ločiti od užitnega dela.

Prva omemba uporabe Pomela segajo v leto 100 pr. N. Št. Zapisi se hranijo v kitajskih rokopisih. Malezija, jugovzhodni del Azije, otoki Fidžija in Tongo, velja za rojstno mesto pomela. Pomelo se šteje za simbol blaginje in blaginje, tako da na Kitajskem to sadje običajno daje na predvečer kitajskega novega leta. Za daritve bogov in svečanosti se sadje uporablja na Tajskem. V evropskih državah je pomelo uvedel britanski navigator v 14. stoletju. Danes, na obsegu izvoza, se pomelo gojijo na Kitajskem, na Japonskem, v Vietnamu, na Tajvanu, na Tajskem, v Indoneziji, v Indiji, v Izraelu in v Tahiti.

Izbira, uporaba in skladiščenje pomela

Zorenje metulje pade na februar, zato je najbolje, da v tem obdobju kupite sadje. Vendar bi morali izbiro voditi s preprostimi pravili:

  • pomelo lupino mora biti sijoče, gladko in brez očitne škode;
  • prijeten citrusni vonj mora izvirati iz sadja;
  • barva metle mora biti dokaj enakomerna. Če je večina plodov rumena, ena od obeh pa ima zeleno lisico, potem sadje najverjetneje ni zrelo.

Pri sobni temperaturi in brez poškodb lahko pomelo vztraja še en mesec. Olupljeno sadje se hitro začne počasi poslabšati, zato je najbolje, da ga hranite v hladilniku pod folijo in ga je treba porabiti v 2 dneh.

Pomelo, kljub svoji velikosti, je precej preprost in enostaven za čiščenje. Za lupino je dovolj, da naredite majhen rez, nato pa ga olupljajte z rokami kot oranžna. Olupljeni sadje je treba razdeliti na polovico in izrezati iz notranjosti membran v vsakem lobu. Meso med membranami je precej ohlapno, zato jih je mogoče odstraniti z lahkoto ločiti. Prav tako morate odstraniti kosti iz rezin. Običajno je 5-6 kosov. v vsakem od lobulov.

GOST R 53596-2009
Sadje citrusov za svežo porabo. Tehnični pogoji

Nakup GOST R 53596-2009 - uradni papirni dokument s hologramom in modrimi odtisi. več

Od leta 1999 uradno distribuira regulativno dokumentacijo. Prebivamo čeke, plačujemo davke, sprejemamo vse pravne oblike plačil brez dodatnih obresti. Naše stranke so zaščitene z zakonom. LLC "CNTI Normokontrol".

Naše cene so nižje kot v drugih krajih, ker delamo neposredno z dobavitelji dokumentov.

Metode dostave

  • Express kurirska dostava (1-3 dni)
  • Kurirska dostava (7 dni)
  • Pickup iz pisarne v Moskvi
  • Ruska pošta

Uporablja se za naslednje sadje pridelkov citrusov, ki se sveže dobavljajo potrošniku in niso namenjeni za industrijsko predelavo.

Ta standard določa zahteve za kakovost in varnost svežih agrumov po pripravi in ​​pakiranju pred prodajo potrošniku.

Priporočljivo je, da namesto GOST 4427-82 (v smislu plodov, ki se prodajajo za svežo porabo, IUS 2012), GOST 4428-82 (glede plodov, prodanih za svežo porabo, IUS 2-2012), GOST 4429-82 ( v smislu sadja, prodanega za svežo porabo, IUS 2-2012)

Kazalo vsebine

1 Področje uporabe

2 Normativne reference

3 Pojmi in definicije

5 Tehnične zahteve

8 Pravila za sprejemanje

9 Metode nadzora

10 Prevoz in skladiščenje

Dodatek A (sklic) Primerjava strukture tega standarda s strukturo regionalnega standarda, ki se uporablja v njem

Dodatek B (sklic) Informacije o skladnosti referenčnih mednarodnih standardov z nacionalnimi standardi Ruske federacije, ki se v tem standardu uporabljajo kot normativne reference

Ta GOST se nahaja v:

  • Oddelek: ekologija
    • Podrazdelek: 67 PREHRAMBENA PROIZVODNJA
      • Pododdelek: 67.080 Sadje. Zelenjava
        • Pododdelek: 67.080.10 Sadje in njihovi proizvodi
  • Oddelek: Električna energija
    • Podrazdelek: 67 PREHRAMBENA PROIZVODNJA
      • Pododdelek: 67.080 Sadje. Zelenjava
        • Pododdelek: 67.080.10 Sadje in njihovi proizvodi

Organizacije:

Sveži agrumi. Specifikacije

Če želite brezplačno prenesti ta dokument v obliki PDF, podprite našo spletno stran in kliknite enega od gumbov:

Povezava na stran

FEDERALNA AGENCIJA ZA TEHNIČNO UREDITEV IN METROLOGIJO

(UNECE FFV-14: 2004)

PLOVILA CITRUS KULTUR ZA UPORABO FRESH

Tehnični pogoji

Konkurenca UNECE FFV-14: 2004

Cilji in načela standardizacije v Ruski federaciji so določeni z Zveznim zakonom z dne 27. decembra 2002 št. 184-FZ "O tehničnem predpisu in predpisi za uporabo nacionalnih standardov Ruske federacije so standardi GOST R1.0-2004" v Ruski federaciji. Glavne določbe "

Standardne informacije

1, ki jih je razvil Vserodni raziskovalni inštitut za cvetličarstvo in subtropske rastline (VNIITSiK), JSC Raziskovalni inštitut za standardizacijo in certificiranje agroindustrijskih izdelkov

2 PREDLOŽEN Tehnični odbor za standardizacijo TC 435 "Proizvodnja subtropskih, orehov in cvetja"

3 ODOBRENO IN PREDLOŽENO s sklepom Zvezne agencije za tehnično regulacijo in meroslovje z dne 15. decembra 2009 št. 909-t

4 Ta standard je spremenjen glede na regionalni standard UNECE FFV-14: 2004 o trženju in tržnem nadzoru kakovosti citrusov (standard UNECE FFV-14: 2004 "V zvezi s trženjem in tržno kakovostjo citrusov") s spremembo strukturo, vsebino posameznih strukturnih elementov, besed, fraz, da se upoštevajo posebnosti nacionalnega gospodarstva in nacionalne standardizacije Ruske federacije, ki so prikazane v ležečem besedilu.

Primerjava strukture tega standarda s strukturo določenega regionalnega standarda je podana v Dodatku A.

Informacije o skladnosti referenčnih mednarodnih standardov z nacionalnimi standardi Ruske federacije, ki se v tem standardu uporabljajo kot normativne reference, so podane v Dodatku B.

Ime tega standarda je bilo spremenjeno glede na navedeni regionalni standard, da bi se uskladila s splošno sprejeto klasifikacijo homogenih izdelkov in vrst testov v Rusiji ter v skladu z GOST R 1.5-2004 (določba 3.5)

5 PRVI ČAS VKLJUČEN

Informacije o spremembah tega standarda objavljamo v letnem objavljenem indeksu podatkov "Nacionalni standardi", besedilo sprememb in sprememb pa je objavljeno v mesečnem objavljenem indeksu informacij "Nacionalni standardi". V primeru spremembe (zamenjave) ali preklica tega standarda bo ustrezno obvestilo objavljeno v mesečnem objavljenem indeksu informacij "Nacionalni standardi". Ustrezni podatki, obvestila in besedila so objavljeni tudi v sistemu javnega obveščanja - na uradni spletni strani Zvezne agencije za tehnično regulacijo in meroslovje na internetu

Ta standarda ni mogoče v celoti ali delno reproducirati, kopirati in distribuirati kot uradno publikacijo brez dovoljenja zvezne agencije za tehnično regulacijo in meroslovje.

1 Področje uporabe. 1

2 Normativne reference. 1

3 Pojmi in definicije. 2

4 Razvrstitev. 3

5 Tehnične zahteve. 3

8 Pravila za prevzem. 7

9 Metode nadzora. 7

10 Prevoz in skladiščenje. 8

Dodatek A (sklic) Primerjava strukture tega standarda s strukturo regionalnega standarda, ki se uporablja v njem. 9

Dodatek B (sklic) Informacije o skladnosti referenčnih mednarodnih standardov z nacionalnimi standardi Ruske federacije, ki se v tem standardu uporabljajo kot normativne reference. 10

NACIONALNI STANDARD RUSKE FEDERACIJE

FRUITS CITRUS KULTUR ZA UPORABO FRESH SIGHT Specifikacije

Sveži agrumi. Specifikacije

Datum uvajanja - 2011-01-01

1 Področje uporabe

Ta standard se uporablja za naslednje agrume, dobavljene sveže potrošniku in ne namenjene za industrijsko predelavo:

- pomaranče - Citrus sinensis (L.) Osbeck;

- pompelmuse ali shaddock - sorte Citrus grandis OSB (Citrus maxima) in njihovi hibridi;

- limone - Citrus limon (L.) Burm., limona Meyer;

- grenivke - Citrus paradisi Macfad in njegovi hibridi;

- Limes - plodovi iz velikodojno sorte Citrus aurantifolia (Vu Tanaka) Tanaka (znani kot Bearss, perzijski Tahiti) in njihovi hibridi;

- mandarine - plodovi Citrus reticulata Blanko, Citrus unshiu Marc., C. deliciosa Tan., njihovi hibridi, klementini, tangerine.

Ta standard določa zahteve za kakovost in varnost svežih agrumov po pripravi in ​​pakiranju pred prodajo potrošniku.

Varnostne zahteve so določene v 5.3. zahteve po kakovosti - v 5.2.5.4, za označevanje - v oddelku 7.

2 Normativne reference

Ta standard uporablja normativne reference na naslednje standarde:

GOST R 51074-2003 Prehrambeni proizvodi. Informacije za potrošnika. Splošne zahteve

GOST R 51301-99 Prehrambeni proizvodi in živilske surovine. Inverzijsko-volt-lerometrične metode za določanje vsebnosti toksičnih elementov (kadmij, svinec, baker in cink)

GOST R 51474-99 Pakiranje. Označevanje, ki označuje način ravnanja z blagom

GOST R 51720-2001 Vreče iz polimernih filmov. Splošni tehnični pogoji

GOST R 51760-2001 Polimerna embalaža za potrošnike. Splošni tehnični pogoji

GOST R 51766-2001 Prehrambene surovine in izdelki. Metoda atomske absorpcije za določanje arzena

GOST R 51962-2002 Prehrambeni proizvodi in živilske surovine. Metoda za določanje masne koncentracije arzena brez vibracij-tamperometrične metode

GOST R 52579-2006 Tara potrošnik kompozitnih materialov. Splošni tehnični pogoji

GOST R 52903-2007 Paketi polimernih filmov in kompozitnih materialov. Splošni tehnični pogoji

GOST 53228-2008 Lestvice neavtomatsko delovanje. Del 1. Metrološke in tehnične zahteve. Testi

GOST 8.579-2002 Državni sistem za zagotavljanje enotnosti meritev. Zahteve za število pakiranega blaga v pakiranjih katere koli vrste med njihovo proizvodnjo, pakiranjem, prodajo in uvozom

GOST 166-89 (ISO 3599-76) Kalibri. Tehnični pogoji

GOST 427-75 Kovinski merilni vodniki. Tehnični pogoji

GOST 7502-98 Kovinski merilni trakovi. Tehnični pogoji

GOST 8273-75 Ovojni papir. Tehnični pogoji

GOST 9142-90 Valovite kartonske škatle. Splošni tehnični pogoji

GOST 9569-2006 Vosek papir. Tehnični pogoji

GOST 10354-82 Polietilenski film. Tehnični pogoji

GOST 11354-93 Večnamenska škatla za les in lesne materiale za izdelke prehrambene industrije in kmetijstva. Tehnični pogoji

GOS T 13511-2006 Valovite kartonske škatle za prehrambene izdelke, tekme, tobačne izdelke in detergente. Specifikacije GOST 14192-96 Označevanje tovora

GOST 15846-2002 Izdelki, poslanih na Far North in izenačena območja. Pakiranje, označevanje, prevoz in skladiščenje

GOST 21650-76 Sredstva za pritrjevanje pakiranih kosov v transportnih paketih. Splošne zahteve

GOST 24597-81 Paketi pakiranog blaga. Glavni parametri in dimenzije GOST 26663-85 Transportni paketi. Oblikovanje z uporabo orodij za pakiranje. Splošne tehnične zahteve

GOST 26927-86 Prehrambene surovine in izdelki. Metode za določanje živega srebra GOST 26929-94 Prehrambene surovine in izdelki. Priprava vzorca. Mineralizacija za določitev vsebnosti toksičnih elementov

GOST 26930-86 Prehrambene surovine in izdelki. Metoda določanja arzena GOST 26932-86 Prehrambene surovine in izdelki. Metode določanja svinca GOST 26933-86 Prehrambene surovine in izdelki. Metode določanja kadmija GOST 27198-87 Sveže grozdje. Metode za določanje masnega deleža koncentracije sladkorja po GOST 27521-87 (ISO 1990-1-82) Sadje. Nomenklatura Prvi seznam je GOST 30178-96 Prehrambene surovine in izdelki. Metoda atomske absorpcije za določanje toksičnih elementov

GOST 30349-96 Sadje, zelenjava in njihovi izdelki. Metode za določanje ostankov organoklornih pesticidov

GOST 30538-97 Prehrambeni proizvodi. Metoda določanja toksičnih elementov po metodi atomskega sevanja

GOST 30710-2001 Sadje, zelenjava in njihovi proizvodi. Metode za določanje ostankov organofosfornih pesticidov

ST SEV 4302-83 Sveže sadje in zelenjava. Termini in definicije ST SEV 4908-84 Citrusi so sveži. Pogoji in definicije

Opomba - Pri uporabi tega standarda je priporočljivo preveriti delovanje referenčnih standardov v sistemu javnega obveščanja - na uradni spletni strani Zvezne agencije za tehnično regulacijo in meroslovje na internetu ali po letnem objavljenem indeksu "Nacionalni standardi", ki je objavljen 1. januarja tekočega leta. in glede na ustrezne mesečne objavljene informacijske znake, objavljene v letošnjem letu. Če se referenčni standard nadomesti (spremenjen), je treba pri uporabi tega standarda upoštevati nadomestni (spremenjeni) standard. Če je referenčni standard razveljavljen brez zamenjave, se v določilu, na katerega se sklicuje, uporabi v delu, ki ne vpliva na to referenco.

3 Pojmi in definicije

V tem standardu se uporabljeni izrazi nanašajo na GOS T27521.STEV 4302. C TSEV 4908. in naslednji izraz z ustrezno opredelitvijo:

3.1 Prekomerna zunanja vlažnost: Vlaga na plodove iz zalivanja, dežja in rosišča.

NAVODILO Kondenzat na plodu povzročajo temperaturne razlike, vendar se šteje za prekomerno vnosno vlago.

4 Razvrstitev

Glede na indikatorje kakovosti in velikosti, citrusi so razdeljeni v tri razrede: superior, prvi, drugi.

5 Tehnične zahteve

5.1 Sveže agrumi morajo biti pripravljeni in pakirani v potrošniški embalaži v skladu z zahtevami okoljskega standarda za tehnološka navodila v skladu s sanitarnimi standardi in predpisanimi predpisi.

5.2 Kakovost agrumov mora ustrezati zahtevam in standardom iz tabele 1.

Karakteristika in norma za komercialne sorte

Plodovi so sveži, celi, čisti, zdravi, toda nagubani, tehnično sesekljani. brez škode zaradi škodljivcev, bolezni, zmrzali, mehanskih poškodb, prekomerne zunanje vlažnosti, površina lupine brez tujih snovi (pesek, zemlja, listi in vejice), brez odrgnine in / ali velikih zaceljenih razpok, notranje gube, značilne za pomološko raznolikost oblike in barve

Sadje z manjšimi pomanjkljivostmi kože, vendar bolečine 2%

Plodovi z manjšimi pomanjkljivostmi v obliki in barvi lupine (srebrne in rjave lise), z manjšimi ozdravljenimi poškodbami, ki jih povzročajo udarci s točo, so med nakladanjem / raztovarjanjem dovoljeni trenji. ne več kot 5%

Dovoljene so plodovi z okvarami v obliki in barvi lupine (srebro in rjave pike) z ozdravljenimi poškodbami. zaradi trčenja, trenja med nakladanjem / razkladanjem. groba koža (zlasti v mandarinah), ne več kot 10%

Značilno za te sorte brez tujega vonja in / ali okusa

Od svetlo rumene do oranžne barve. Dovoljeno sadje z zelenjavo ali ne več kot 1/5 površine plodov z zeleno barvo

grenivke in njihove hibride

Rumena, rumena z rjavimi stranicami, dovoljena je zelenkasta barva

mandarine in njihove hibride (klementine, mandarine)

Rumena, rumeno-oranžna, ne manj kot 2/3 površine plodov

Svetlo zelena, rumena (z različno intenzivnostjo), limona Meyer je svetlo oranžna. oranžna

Masni delež sladkorja. %:

pomaranče | reyprofutoe in njihovi hibridi

pompelmus in njihovi hibridi

Ne manj kot 13,0 Ne manj kakor 9,0 Ne manj kakor 8,0

Konec tabele 1

Haraklyrislyuka in norma za komercialne sorte

Velikost plodov na največjem prečni premer, cm:

Ne manj kakor 7,1 Ne manj kakor 10,0 Ne manj kakor 6,0 Ne manj kakor 6,0 Ne manj kakor 5,3 Ne manj kakor 14,8

8,4-9,9 5,3-5,9 5,0-5,9

Masni delež gnilih sadežev. poškodovan, plesen, zdrobljen. zmrznjen, zelen. % ne več

5.3 Vsebnost toksičnih elementov, pesticidov, radionuklidov v svežih citrusih ne sme presegati dovoljenih ravni, ki jih določajo regulativni pravni akti Ruske federacije

5.4.1 Kalibracija citrusov se izvaja na največjem prečni premeru sadja v skladu z lestvico iz tabele 2.

Največji prečni premer sadeža, cm

Opomba - Najmanjši premer limonov je 4,5 cm, limete 4,2 cm, mandarine 4,5 cm za klementine 3,5 cm, pomarance 5,6 cm, grenivke 7,0 cm pompelmuse 10,0 cm.

* Pred uvedbo ustreznih regulativnih pravnih aktov Ruske federacije - regulativne dokumente zveznih izvršnih organov [1J. [2].

5.4.2 Enotnost v velikosti je zagotovljena z danimi kalibracijskimi lestvami, razen v naslednjih primerih: za plodove, pakirane v pravilne plasti pakiranja, vključno s posamičnimi pakiranji potrošnikov, je največja razlika med najmanjšim in največjim sadjem v isti oznaki velikosti ali. v primeru agrumov, pakiranih po številu, znotraj dveh sosednjih kod, ne sme presegati naslednjega maksimuma iz tabele 3.

Največji razdelek med sadji približno en paket, cm

Tangerines unshiu. klementine in

druge tangerine in njihove hibride

5.4.3 Za plodove, ki niso pakirani v pravilne plasti pakiranja, in plodovi v ločenih trdih embalažah za neposredno prodajo potrošnikom, razlika med najmanjšim in največjim sadjem v isti enoti pakiranja ne sme presegati mejnih vrednosti ustrezne kode na lestvici velikosti ali za agrume sadje, pakirano s številom, navedenim v glej mejne vrednosti dveh ustreznih zaporednih sosednjih kod.

5.4.4 Za plodove, ki so v razsutem stanju in plodovi v ločenih nestrukturiranih pakiranjih (mreže, vrečke) za neposredno prodajo potrošnikom razlika med najmanjšim in največjim sadjem v isti enoti pakiranja ne sme presegati mejnih vrednosti, ki jih dobimo z združevanjem treh zaporednih kod v velikosti.

6.1 Citrusi morajo biti pakirani tako, da zagotavljajo njihovo ustrezno varnost in zaščito.

6.2 Zabojniki, ki se uporabljajo za pakiranje, morajo biti čisti, suhi, onesnaženi s kmetijskimi škodljivci in ne smejo imeti vonja.

6.3 Materiali, ki se uporabljajo za pakiranje, kakor tudi črnilo, barva, lepilo, papir, ki se uporablja za tisk ali etiketiranje, morajo biti nestrupeni in v stiku s proizvodi te vrste morajo zagotoviti njihovo kakovost in varnost.

6.4 Etikete, posamično prilepene neposredno na vsak sad, morajo biti takšne. tako da, če so odstranjeni, sledi lepila ali poškodbe na površini ploda.

6.5 Vsebina vsake enote pakiranja mora biti enotna in je sestavljena iz plodov istega izvora, sorte, komercialne kakovosti, kakovosti, velikosti, teže (v primerih, kjer je kalibracija obvezna) in enako stopnjo zrelosti, razvoja in barve (za plodove najvišje stopnje ).

b. b Nečistoče v paketu niso dovoljene. Vendar pa je dovoljeno, da sadeže s kratkimi vejami in zelenimi listi, ki niso ločeni od sadja.

b. 7 Vidni del izdelka v embalaži mora ustrezati vsebini celotne pakirne enote ali serije.

6.8 Če je sadje zavito, je treba uporabiti tanek, suh, nov papir brez vonja.

6.9 Uporaba vseh snovi, ki lahko spremenijo naravne lastnosti citrusov, zlasti njihov okus ali vonj, ni dovoljeno.

6.10 Maloprodajna embalaža z neto težo ne več kot 3 kg lahko vsebuje mešanico agrumov različnih vrst, pod pogojem, da so nedvoumni glede kakovosti, sorte ali tržne kakovosti in velikosti ter imajo enako stopnjo zrelosti in razvoja.

6.11 Agrumi so pakirani glede na prostornino posod 7.5; 10: 15-20kg.

6.12 Plodovi najvišjega razreda so postavljeni v pakirne posode v vrstah, prvi razred - v vrstah, dovoljeni v razsutem stanju, drugi razred - v razsutem stanju.

Plodovi istega trgovskega razreda in velikosti so nameščeni v vsakem paketu. Odstopanje je dovoljeno v mejah razlike med plodovi ene kode po velikosti (glej tabelo 3).

6.13 Citrusi so lahko pakirani s številom plodov. V tem primeru se pod pogojem, da se ohranja enotnost v skladu z zahtevami standarda, razpon velikosti v paketu lahko presega meje ene same velikosti, vendar mora ostati v dveh sosednjih kodah.

6.14 Citrusi so pakirani v posodo iz valovitega kartona, les po GOST 9142. GOST 11354. GOST 13511. polimernih materialov po GOST 10354. GOST R 51720. GOST 051760. GOST51766. GOST52579. GOST 52903 in drugi materiali, katerih uporaba v stiku s proizvodi te vrste zagotavlja njihovo kakovost in varnost.

6.15 Škatle s sadjem najvišjih in prvih razredov so obložene z zavitnim papirjem po GOST 8273 (spodnji del stene je zaprt in papir je pod pokrovom škatle, vsaka vrstica sadja pa se nadomesti s papirjem po GOST 9569).

6.16 Neto teža proizvoda v pakirni enoti mora ustrezati nominalni vrednosti, navedeni na etiketi proizvoda v potrošniški embalaži z dovoljenjem za odstopanja.

6.17 Negativen odklon neto teže od nazivne mase vsake enote pakiranja mora ustrezati zahtevam državnega standarda 8.579.

6.18 Pakiranje izdelkov, dobavljenih na Far North in enakovrednih območij. - GOST 15846.

6.19 V embalaži s sadjem najvišjega razreda je dovoljeno do 5% sadja prvega razreda v pakiranjih prvega razreda - 10% drugega razreda. V drugem razredu je dovoljeno 10% plodov, ki ne izpolnjujejo zahtev te sorte ali minimalnih zahtev, razen plodov, ki so gnili in poslabšali. V okviru teh zahtev je dovoljeno prisotnost 5% plodov z rahlo površinsko neoljepljeno poškodbo, suhimi kosmi ali mehkimi in prikritimi sadeži.

6.20 Dovoljene so vse sorte v vseh pakiranjih do 10% (po številu ali po teži) plodov, večjih ali manjših od tistih, navedenih na embalaži.

6.21 Za plodove se uporablja odstopanje 10%, če prečni premer plodov ni manjši od naslednjih minimalnih vrednosti: limone - 4,3 cm; limete - 4,0 cm; mandarine in njihovi hibridi - 4,3 cm; Clementine - 3,4 cm; pomaranče - 5,0 cm; grenivke in njihovi hibridi - 6,7 cm; pompelmus in njihovi hibridi - 9,8 cm.

6.22 Agrumi z slabšimi pomološkimi značilnostmi, nizko vsebnostjo sladkorja (manj od zahtevanega zanje) in manjšimi plodovi (z največjim prerezom), kot je sprejemanje njihovega najmanjšega, se štejejo za nestandardne.

Označevanje - po GOST R 51074 z dodatkom.

Označite vse škatle za embalažo vsake serije agrumov z naslednjimi podatki:

- ime in naslov (ali šifrant) pošiljatelja;

- ime vrste agrumov v primerih, ko vsebina ni vidna od zunaj. Za vse vrste in sorte ter njihove hibride iz skupine mandarin je ime vrste in sorte obvezno;

- za limone - "Verdelli" ali "Remover";

- za Clementines, število semen v enem plodu: 1-10 ali več kot 10;

- za grenivke, pompelmuse, njihove hibride - barvanje sadne pulpe (roza ali rdeča);

- država porekla, proizvodno območje ali državno, regionalno ali lokalno ime;

7.2 Označevanje je na eni strani embalaže označeno z jasno pisavo z neizbrisno barvo.

7.3 Označevanje transportne embalaže - v skladu z GOST 14192. GOST R 51474 z uporabo oznake za ravnanje z odpadki "pokvarljivo blago".

7.4 Označevanje izdelkov, ki so bili poslani v Far Far regije in z njimi enakovredna območja - GOST 15846.

8 Pravila za sprejemanje

8.1 Citrusi se sprejmejo v serijah. Vsaka količina citrusov ene vrste in ena pomološka sorta, en premer in ena sorta, pakirana v posodo ene vrste in velikosti, ki jo prejme v enem vozilu iz ene države, skupaj z dokumentom, ki navaja:

- številke dokumentov in datumi izdaje:

- Imena pomološke sorte:

- število enot embalaže;

- bruto in neto masa (kg).

8.2 Za preverjanje kakovosti agrumov za skladnost z zahtevami tega standarda se izberejo različni kraji serije plodov, pakirani v posodah iste vrste in velikosti:

iz serije 100 škatel - tri škatle.

več kot 100 škatel - še ena škatla iz vsakega kasnejšega polnega in nepopolnega 50 škatel.

8.3 Vsi agrumi iz izbrane škatle so predmet kontrole kakovosti.

8.4 Rezultati testa se razdelijo na celotno serijo.

8.5 Kakovost izdelkov v poškodovanih enotah embalaže se preverja ločeno, rezultati pa veljajo samo za izdelke v teh enotah za pakiranje.

8.6 Naročanje in pogostost nadzora

8.6.1 Za vsako serijo citrusov se izvaja kontrola organoleptičnih, fizikalno-kemijskih parametrov, kakovosti embalaže, označevanja.

8.6. 2 Postopek za spremljanje vsebnosti toksičnih elementov, radionuklidov, pesticidov določi proizvajalec v programu nadzora proizvodnje na predpisan način.

9 Metode nadzora

9.1 Kakovost pakiranja in označevanja vseh embalažnih enot z agrumi za skladnost z zahtevami tega standarda se ocenjuje vizualno.

9.2 Citrusi, izbrani iz serije, za določitev njihove kakovosti po 8.3. tehtajte in ekstrahirajte sadje z odstopanji glede kakovosti in velikosti od norm, določenih v tem standardu, in ločeno z zelenimi, zmrznjenimi in gnitimi s poznejšim tehtanjem po GOST R 53228.

Vse tehtanje se opravi z napako g 0,01 kg.

Videz. barva, prisotnost plesni in poškodovani plodovi se vizualno določijo, vonj in okus sta organoleptično.

9.3 Premer sadja se določi z merjenjem po GOST 427. GOST 7502. GOST 166.

9.4 Masni delež sadežev z odstopanji glede kakovosti in velikosti od zahtev standarda in ločeno zelenih, zmrznjenih, gnilo se izračuna kot odstotek glede na težo plodov, ki so izbrani iz serije, na drugo decimalno mesto, nato pa se zaokroži na prvo decimalno mesto.

9.5 Določanje vsebnosti sladkorja - po GOST 27198.

9.6 Priprava vzorcev in mineralizacija vzorcev za določanje vsebnosti toksičnih elementov - po GOST 266929.

9.9 Določanje svinca - v skladu z GOST26932, GOST30178. GOST30538, GOST51301.

9.10 Določanje kadmija - po GOST 26933. GOST30178. GOST30538. Državni standard 51301.

9.11 Določanje pesticidov - po GOST 30349, GOST 30710, (3).

Gostovanje Pomela


GOST R 53596-2009
(UNECE FFV-14: 2004)

PLOVILA CITRUS KULTUR ZA UPORABO FRESH

Sveži agrumi. Specifikacije

Uvod Datum: 1. 1. 2011


Cilji in načela standardizacije v Ruski federaciji so določeni z Zveznim zakonom z dne 27. decembra 2002 N 184-FZ "O tehničnem predpisu in predpisi za uporabo nacionalnih standardov Ruske federacije so GOST R 1.0-2004" Standardizacija v Ruski federaciji. Glavne določbe "

1, ki ga je razvil Vserodni raziskovalni inštitut za cvetličarstvo in subtropske rastline (VNIITSiK), OJSC "Raziskovalni inštitut za standardizacijo in certificiranje kmetijskih pridelkov"

2 PREDLOŽEN Tehnični odbor za standardizacijo TC 435 "Proizvodnja subtropskih, orehovih in cvetočih kultur"

3 ODOBRENO IN PREDLOŽENO s sklepom Zvezne agencije za tehnično regulacijo in meroslovje z dne 15. decembra 2009, št. 909 st.

4 Ta standard je spremenjen glede na regionalni standard UNECE FFV-14: 2004 o trženju in tržnem nadzoru kakovosti citrusov (standard UNECE FFV-14: 2004) s spremembo strukturo, vsebino posameznih strukturnih elementov, besed, besednih zvez, da bi se upoštevale posebnosti nacionalnega gospodarstva in nacionalne standardizacije Ruske federacije, ki so v besedilu v poševnem tisku.

5 PRVI ČAS VKLJUČEN


Spremembe izdelovalca baze podatkov

1 Področje uporabe

1 Področje uporabe *

_______________
* Ime odstavka 1 v izvirniku je v poševnem tisku. - Upoštevajte proizvajalca baze podatkov.

2 Normativne reference

_______________
* Ime odstavka 2 v izvirniku je v poševnem tisku. - Upoštevajte proizvajalca baze podatkov.

3 Pojmi in definicije

_______________
* Naslov odstavka 3 v izvirniku papirja je v poševnem tisku. - Upoštevajte proizvajalca baze podatkov.

3.1 Prekomerna zunanja vlažnost: Vlaga na plodove iz zalivanja, dežja in rosišča.

4 Razvrstitev


Glede na indikatorje kakovosti in velikosti, citrusi so razdeljeni v tri razrede: superior, prvi, drugi.

5 Tehnične zahteve

_______________
* Naslov odstavka 5 v izvirniku je v poševnem tisku. - Upoštevajte proizvajalca baze podatkov.

5.1 Sveže agrumi morajo biti pripravljeni in pakirani v potrošniški embalaži v skladu z zahtevami tega standarda za tehnološka navodila v skladu s sanitarnimi normativi in ​​predpisi, ki so odobreni na predpisan način.

5.2 Kakovost agrumov mora ustrezati zahtevam in standardom iz tabele 1.

Karakteristika in norma za komercialne sorte

Plodovi so sveži, celi, čisti, zdravi, brez zlepljenosti, tehnično zreli, brez poškodb škodljivcev, bolezni, zmrzali, brez mehanskih poškodb, prekomerne zunanje vlage, površina lupine je čista od tujkov (pesek, zemlja, ostanki listov in vejic) modrice in / ali velike zaceljene razpoke, notranja gubanja, značilna za pomološko obliko in barvo

Dovoljeno sadje z manjšimi pomanjkljivostmi kože, ne več kot 2%

Plodovi z manjšimi pomanjkljivostmi v obliki in barvi lupine (srebrne in rjave lise), z manjšimi ozdravljenimi poškodbami, ki jih povzročijo udarci v točku, so med nakladanjem / razkladanjem dovoljeni trenji, največ 5%

Dovoljene so plodovi z okvarami v obliki in barvi lupine (srebrne in rjave lise), z zdravljenimi poškodbami, ki jih povzročijo točkovne ture, trenje med nakladanjem / raztovarjanjem, grobo kožo (zlasti tangerine), največ 10%

Značilno za te sorte brez tujega vonja in / ali okusa

Od svetlo rumene do oranžne barve. Dovoljeno sadje z zelenjavo ali ne več kot 1/5 površine plodov z zeleno barvo

grenivke in njihove hibride

Rumena, rumena z rjavimi stranicami, dovoljena je zelenkasta barva

mandarine in njihove hibride (klementine, mandarine)

Rumena, rumeno-oranžna, ne manj kot 2/3 površine plodov

limone (Verdelli, primofiore)

Svetlo zelena, rumena (z različno intenzivnostjo), limona Meyer je svetlo oranžna, oranžna

Masni delež sladkorja,%:

grenivke in njihove hibride

pompelmus in njihovi hibridi

Velikost plodov na največjem prečni premer, cm:

Masni delež plodov je trden, poškodovan, plesen, zdrobljen, zmrznjen, zelen,%, ne več kot

5.3 Vsebnost toksičnih elementov, pesticidov, radionuklidov v svežem citrusu ne sme presegati dovoljenih ravni, ki jih določajo regulativni pravni akti Ruske federacije *.
_______________
* Pred uvedbo ustreznih regulativnih pravnih aktov Ruske federacije - regulativne dokumente zveznih izvršnih organov [1], [2].

5.4.1 Kalibracija citrusov se izvaja na največjem prečni premeru sadja v skladu z lestvico iz tabele 2.

Največji prečni premer sadeža, cm

Opomba - Najmanjši premer limonov je 4,5 cm, limete 4,2 cm, mandarine 4,5 cm (za klementine 3,5 cm), pomaranče 5,6 cm, grenivke 7,0 cm, pompelmus 10, 0 cm

5.4.2 Enotnost v velikosti je zagotovljena z uporabo danih umeritvenih lestvic, razen v naslednjih primerih: za plodove, pakirane v pravilne plasti pakiranja, vključno s posameznimi pakiranji potrošnikov, je največja razlika med najmanjšim in največjim sadjem v isti oznaki velikosti ali v primeru agrumov, pakiranih po številu, v dveh sosednjih kodah - ne sme presegati naslednjega maksimuma, prikazanega v tabeli 3.

Najvišja razlika med sadjem v enem paketu, cm

Unshiu mandarine, klementine in druge mandarine ter njihovi hibridi

5.4.3 Za plodove, ki niso pakirani v pravilne plasti pakiranja, in plodovi v ločenih trdih embalažah za neposredno prodajo potrošnikom, razlika med najmanjšim in največjim sadjem v isti enoti pakiranja ne sme presegati mejnih vrednosti ustrezne kode na lestvici velikosti ali za agrume sadje, pakirano s številom, določenim v cm, mejne vrednosti dveh ustreznih zaporednih sosednjih kod.

5.4.4 Za plodove, ki so v razsutem stanju in plodovi v ločenih nestrukturiranih pakiranjih (mreže, vrečke) za neposredno prodajo potrošnikom razlika med najmanjšim in največjim sadjem v isti enoti pakiranja ne sme presegati mejnih vrednosti, ki jih dobimo z združevanjem treh zaporednih kod v velikosti.

6 Pakiranje

6.1 Citrusi morajo biti pakirani tako, da zagotavljajo njihovo ustrezno varnost in zaščito.

6.2 Zabojniki, ki se uporabljajo za pakiranje, morajo biti čisti, suhi, onesnaženi s kmetijskimi škodljivci in ne smejo imeti vonja.

6.3 Materiali, ki se uporabljajo za pakiranje, kakor tudi črnilo, barva, lepilo, papir, ki se uporablja za tisk ali etiketiranje, morajo biti nestrupeni in v stiku s proizvodi te vrste morajo zagotoviti njihovo kakovost in varnost.

6.4 Etikete, ki se posebej prilepijo neposredno na vsak sad, morajo biti takšne, da na površini plodov, če se odstranijo, sledi lepila ali poškodb.

6.5 Vsebina vsake enote pakiranja mora biti enotna in je sestavljena iz plodov istega izvora, sorte, komercialne kakovosti, kakovosti, velikosti, teže (v primerih, kjer je kalibracija obvezna) in enako stopnjo zrelosti, razvoja in barve (za plodove najvišje stopnje ).

6.6 nečistoč v embalaži ni dovoljeno. Vendar pa je dovoljeno, da sadeže s kratkimi vejami in zelenimi listi, ki niso ločeni od sadja.

6.7 Vidni del proizvoda v pakiranju mora ustrezati vsebini celotne pakirne enote ali serije.

6.8 Če je sadje zavito, je treba uporabiti tanek, suh, nov papir brez vonja.

6.9 Uporaba vseh snovi, ki lahko spremenijo naravne lastnosti citrusov, zlasti njihov okus ali vonj, ni dovoljeno.

6.10 Maloprodajna embalaža z neto težo ne več kot 3 kg lahko vsebuje mešanico agrumov različnih vrst, pod pogojem, da so nedvoumni glede kakovosti, sorte ali tržne kakovosti in velikosti ter imajo enako stopnjo zrelosti in razvoja.

6.11 Agrumi so pakirani glede na prostornino posod 7.5; 10; 15 in 20 kg.

6.12 Plodovi najvišjega razreda so postavljeni v pakirne posode v vrstah, prvi razred - v vrstah, dovoljeni v razsutem stanju, drugi razred - v razsutem stanju.

6.13 Citrusi so lahko pakirani s številom plodov. V tem primeru se pod pogojem, da se ohranja enotnost v skladu z zahtevami standarda, razpon velikosti v paketu lahko presega meje ene same velikosti, vendar mora ostati v dveh sosednjih kodah.

6.14 Citrusi se pakirajo v embalažo iz valovitega kartona, les po GOST 9142, GOST 11354, GOST 13511, iz polimernih materialov po GOST 10354, GOST R 51720, GOST R 51760, GOST R 51766, GOST R 52579, GOST R 52903 in drugih materialov, katerih uporaba v stiku s proizvodi te vrste zagotavlja njihovo kakovost in varnost.

6.15 Škatle s sadjem najvišjih in prvih razredov so obložene z ovitnim papirjem po GOST 8273 (pokrivamo dno, stene in papir pod pokrov škatle, vsaka vrstica sadja pa zamenjujemo s papirjem po GOST 9569).

6.16 Neto teža proizvoda v pakirni enoti mora ustrezati nominalni vrednosti, navedeni na etiketi proizvoda v potrošniški embalaži z dovoljenjem za odstopanja.

6.17 Negativni odmik neto teže od nazivne mase vsake enote pakiranja mora ustrezati zahtevam GOST 8.579.

6.18 Proizvodi embalaže, dobavljeni na Far North in izenačena območja, - po GOST 15846.

6.19 V embalaži s sadjem najvišjega razreda je dovoljeno do 5% sadja prvega razreda v pakiranjih prvega razreda - 10% drugega razreda. V drugem razredu je dovoljeno 10% plodov, ki ne izpolnjujejo zahtev te sorte ali minimalnih zahtev, razen plodov, ki so gnili in poslabšali. V okviru teh zahtev je dovoljena prisotnost 5% plodov z rahlo površinsko neoljepljeno škodo, suhimi kosmi ali mehkimi in prikritimi sadeži.

6.20 Dovoljene so vse sorte v vseh pakiranjih do 10% (po številu ali po teži) plodov, večjih ali manjših od tistih, navedenih na embalaži.

6.21 Za plodove se uporablja odstopanje 10%, če prečni premer plodov ni manjši od naslednjih minimalnih vrednosti: limone - 4,3 cm; limete - 4,0 cm; mandarine in njihovi hibridi - 4,3 cm; Clementine - 3,4 cm; pomaranče - 5,0 cm; grenivke in njihovi hibridi - 6,7 cm; pompelmus in njihovi hibridi - 9,8 cm.

6.22 Agrumi z slabšimi pomološkimi značilnostmi, nizko vsebnostjo sladkorja (manj od zahtevanega zanje) in manjšimi plodovi (z največjim prerezom), kot je sprejemanje njihovega najmanjšega, se štejejo za nestandardne.

7 Označevanje

7.2 * Označevanje je na eni strani embalaže označeno z jasno pisavo z neizbrisno barvo.
_______________
* Številčenje ustreza izvirniku. - Upoštevajte proizvajalca baze podatkov.

7.3 Označevanje transportne embalaže - v skladu z GOST 14192, GOST R 51474 z uporabo oznake "pokvarljivo blago".

7.4 Označevanje izdelkov, poslanih v regije na dolgem severu in izenačenih območjih, - po GOST 15846.

8 Pravila za sprejemanje

* Postavka 8 v izvirniku je v poševnem tisku. - Upoštevajte proizvajalca baze podatkov.

8.1 Citrusi se sprejmejo v serijah. Vsaka količina citrusov ene vrste in ena pomološka sorta, en premer in ena sorta, pakirana v posodo ene vrste in velikosti, ki jo prejme v enem vozilu iz ene države, skupaj z dokumentom, ki navaja:

8.2 Za preverjanje kakovosti agrumov za skladnost z zahtevami tega standarda se izberejo različni kraji serije plodov, pakirani v posodah iste vrste in velikosti:

8.3 Vsi agrumi iz izbrane škatle so predmet kontrole kakovosti.

8.4 Rezultati testa se razdelijo na celotno serijo.

8.5 Kakovost izdelkov v poškodovanih enotah embalaže se preverja ločeno, rezultati pa veljajo samo za izdelke v teh enotah za pakiranje.

8.6 Naročanje in pogostost nadzora

8.6.1 Za vsako serijo citrusov se izvaja kontrola organoleptičnih, fizikalno-kemijskih parametrov, kakovosti embalaže, označevanja.

8.6.2 Postopek za spremljanje vsebnosti toksičnih elementov, radionuklidov, pesticidov določi proizvajalec v programu nadzora proizvodnje na predpisan način.

9 Metode nadzora

* Ime odstavka 9 v izvirniku je v poševnem tisku. - Upoštevajte proizvajalca baze podatkov.

9.1 Kakovost pakiranja in označevanja vseh embalažnih enot z agrumi za skladnost z zahtevami tega standarda se ocenjuje vizualno.

9.2 Citrusi, izbrani iz serije, da se določi njihova kakovost v skladu z 8.3, se stehtajo, plodovi z odstopanji glede kakovosti in velikosti pa se razlikujejo od norm, določenih v tem standardu, zeleni, zamrznjeni in gnili ter nato stehtani po GOST R 53228.

9.4 Masni delež sadežev z odstopanji glede kakovosti in velikosti od zahtev standarda in ločeno zelenih, zmrznjenih, gnilo se izračuna kot odstotek glede na težo plodov, ki so izbrani iz serije, na drugo decimalno mesto, nato pa se zaokroži na prvo decimalno mesto.

9.5 Določanje vsebnosti sladkorja - po GOST 27198.

9.6 Priprava vzorcev in mineralizacija vzorcev za določanje vsebnosti toksičnih elementov - po GOST 26929.

9.12 Opredelitev radionuklidov je v skladu z [4].

10 Prevoz in skladiščenje

* Ime odstavka 10 v izvirniku papirja je v poševnem tisku. - Upoštevajte proizvajalca baze podatkov.

10.1 Svežimi agrumi se prevažajo z vsemi vrstami prevoza v skladu s pravili za prevoz pokvarljivega blaga, ki veljajo za to vrsto prevoza.

10.2 Dovoljeno je prenašanje agrumov s transportnimi paketi v skladu z GOST 24597 in GOST 26663. Način vezave in pakiranja so v skladu z GOST 21650.

10.3 Citrusi se v hladilnih vozilih transportirajo pri sobni temperaturi od 2 ° C do 5 ° C.

10.4 Sveži agrumi se hranijo v čistem, suhem, okuženem s škodljivci, brez tujih vonjev, prezračevanih prostorov v skladu s predpisanimi pravili pri temperaturah od 2 ° C do 6 ° C in relativni vlažnosti zraka od 85% do 90%.

Preberite Več O Prednostih Izdelkov

Nikotinska kislina v živilih

Nikotinska kislina je v vodi topen vitamin, znan tudi kot niacin ali vitamin B3. Prisoten v številnih živilih, vključno z mesom, ribami, mlečnimi izdelki in zrnimi.Foto: Depositphotos.com Avtor: bit245

Preberi Več

Feijoa - prednosti in poškodbe smaragdnih jagod.

Feijoa, kljub eksotičnemu imenu, je za nas precej znan proizvod. Sadeži drevesa feijóa so sočne jagode od svetlo zelene do temne smaragdne zelene. Ima okus, kot mešanica jagodičastega sadja - lahko opazite note jagode, banane in celo ananasa.

Preberi Več

Ali lahko jedem jedi z želatino z visokim holesterolom?

Po mnenju strokovnjakov sta želatina in holesterol medsebojno povezana. Vendar pa se pri preučevanju kemične sestave snovi spremeni mnenje. Vse to je posledica nekaterih dejavnikov, kot so: količina porabljene želatine, stanje organizma.

Preberi Več